CATEGORIES
SPONSORED LINKS
SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
ARCHIVES
MOBILE
qrcode
LINKS
PROFILE
OTHERS

07
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--
>>
<<
--

情報を自分のメンターに!メンターブログ

メンターとは”助言者”という意味です。数々の情報の中から、自身にあったメンターのような存在や礎で成功しましょう!
<< 人間は感情の生きもの、だからこそ・・・ | main | 落ち込んだ時に読む本。 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - |
CD一枚分の投資で英語のコツを掴む。
英語は訳すな!ある外人講師から学んだ究極のマル秘学習テクニックなんて書くと、「え〜!?そんな方法あるわけないじゃん!!」という反応が大半かも知れません。

ですが、「英語は訳すな!」というのは真実をついている言葉だと確信している方も多いのではないでしょうか?

上記のノウハウにあるように、「私たち日本人は日本語を話すとき、聞くときわざわざ訳しますか!?訳さないですよね」というところから考えても納得ですよね。だって言語の形態が全然違うのですから。

読むにしても、話す・聞くにしても一々訳していてはコミュニケーションが遅れてしまうどころか交わすことさえ困難です。言葉は止まってはくれませんし、タイムリーなニュースだってポーズ(一時停止)ボタンがついているわけではありませんから・・・

と、言うわけでまずは納得の理論をご覧になってみてはいかがでしょう。ちょっと得した気分になります。

next英語は訳すな!ある外人講師から学んだ究極のマル秘学習テクニック
| 語学習得 | 23:52 | comments(0) | - |
スポンサーサイト
| - | 23:52 | - | - |